Después del descanso del 26 de diciembre, retomamos la cita del lunes con la perlas de sabiduría Zen para empezar la semana con buen pié, desde hoy también en español.
Dopo il riposo di Santo Stefano, riprendiamo l'appuntamento del lunedì con le perle di saggezza Zen per cominciare la settimana con il piede giusto, da oggi anche in spagnolo.
Pulgada tiempo base gema
Un noble señor pidió a Takuán, maestro del Zen, que le indicara cómo pasar
su tiempo. Se le hacían muy largos los días atendiendo su despacho y rígidamente
sentado recibiendo homenajes.
Takuán escribió ocho caracteres chinos y se los dió al consultante:
no pulgada
otra vez tiempo
este base
dia gema
Es decir:
Este día no retorna.
Cada instante es una gema.
(Nota: Un tiempo equivalente a una pulgada es un "instante"; el caracter que significa 'base' o 'pie' tiene además el sentido de "digno de" y (clásicamente) "de buena ley, de fina calidad" (hablando, por ejemplo, de metales)
Una scheggia di tempo, una grande gemma
Un signore pregò Takuan, un insegnante di Zen, di suggerirgli come potesse trascorrere il tempo. Le giornate gli sembravano molto lunghe, mentre assolveva le proprie funzioni e se ne stava seduto e impettito a ricevere l'omaggio della gente. Takuan tracciò otto ideogrammi cinesi e li diede all'uomo:
Non si ripete due volte questo giorno
Scheggia di tempo grande gemma.
Mai più tornerà questo giorno.
Ogni istante vale una gemma inestimabile.
Nessun commento:
Posta un commento