mercoledì 8 maggio 2013

Haruki Murakami: L'incolore Tsukuru Tazaki e i suoi anni di pellegrinaggio / El descolorido Tsukuru Tazaki y sus años de peregrinación

“Posso capire quanto sia doloroso essere respinto. Quando vieni ferito, puoi finire coll’erigere un muro emotivo intorno al cuore. Ma dopo un po’ puoi rialzarti e rimetterti in cammino. E’ il genere di storia che volevo scrivere”
Sono state queste le parole di Haruki Murakami durante un evento pubblico presso l'università di Kyoto pochi giorni fa, una rarità per lo scrittore giapponese che non compariva davanti ai suoi fans in Giappone da ben 18 anni. Il suo nuovo libro, "L'incolore Tsukuru Tazaki e i suoi anni di pellegrinaggio" (titolo italiano provvisorio), la storia di un architetto e delle sue difficoltà per superare un trauma patito nel passato, ha venduto in Giappone un milione di copie in una settimana. Il libro promette emozioni profonde. Ne aspettiamo con ansia la traduzione.

"Puedo entender lo doloroso que es ser rechazado. Cuando te lastiman, puedes construir una pared emocional alrededor de tu corazón. Pero después de un tiempo no te puedes levantar y seguir adelante. Ese era el tipo de historia que quería escribir"
Estas fueron las palabras de Haruki Murakami durante un evento público en la Universidad de Kyoto hace pocos días, algo raro para el escritor japonés que no aparecía delantes de sus fans en Japón desde hace 18 años. Su nueva novela, "El descolorido Tsukuru Tazaki y sus años de peregrinación" (título español provisional), la historia de un arquitecto y sus dificultades para superar un trauma del pasado, ha vendido en Japón un millón de ejemplares en una semama. El libro promete emociones profundas. Esperamos con ganas la traducción.

Nessun commento:

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...