lunedì 27 febbraio 2012

Arte Zen III: Ikebana

Bello, delicato ed effimero come un fiore.

Hermoso, delicado y efímero como una flor.


sabato 25 febbraio 2012

Elogio dell'ozio - Elogio de la ociosidad


Quanto tempo bisognerebbe dedicare al lavoro? Semplice: quattro ore al giorno. Questa è una delle tesi del saggio Elogio dell'ozio (1935) di Bertrand Russell, matematico e premio Nobel per la letteratura per essere "campione degli ideali umanitari e della libertà di pensiero". Un vero pensatore mancino. E non proprio un pigro. Trovate il testo nei link sotto (in italiano solo in sintesi). Godetevelo, lo leggerete d'un fiato e vi cambierà la vita.


¿Cuánto tiempo habría que dedicar al trabajo? Simple: cuatro horas al día. Esta es una de las tesis del ensayo Elogio de la ociosidad (1935) de Bertrnad Russell, matemático y premio Nobel por la literatura por ser "campeón de los ideales humanitarios y de la libertad de pensamiento". Un verdadero pensador zurdo. Y no exactamente un vago. Encontráis el texto en los enlaces más abajo. Disfrutadlo, lo leeréis del tirón y os cambiará la vida.


venerdì 24 febbraio 2012

Haiku IV

E corrono fili di panna
nella luce accecante
di un cielo perfetto.

Y corren hilos de nata
en la cegadora luz
de un cielo perfecto.

mercoledì 22 febbraio 2012

Ombre cinesi

Un reportage curato e obiettivo sulla comunità cinese in Italia. Anche la TV, quando vuole, sa fare informazione come si deve: miti sfatati e identità spezzate, storie autentiche di uomini e donne in cerca di una vita migliore. Interessante, stimolante e istruttivo.

lunedì 20 febbraio 2012

Arte Zen II: Calligrafia - Caligrafía

Dimostrazione di Shodō, la via della scrittura. Godetevela.

Demostración de Shodō, el camino de la escritura. A disfrutar.

 

venerdì 17 febbraio 2012

Meno è meglio - Menos es más

In fase di revisione a cronometro queste parole mi calzano a pennello:

Taglia come un pazzo. Meno è meglio. Ho letto spesso manoscritti - inclusi i miei - in cui sono arrivata, diciamo, all'inizio del secondo capitolo e ho pensato: "È da qui che dovrebbe iniziare il romanzo". Un'enorme quantità di informazioni su carattere e trascorsi si può comunicare attraverso piccoli dettagli. L'attaccamento emotivo che senti per una scena o un capitolo svanirà quando procedi verso altre storie. Tratta il tutto come fossero affari.

Ma non è mica facile... 

En fase de revisión contrarreloj estas palabras me viene de maravilla:

Corta come un loco. Menos es más. A menudo he leído manuscritos - incluidos los míos - en los que he legado, digamos, al capitulo dos y he pensado: "Aquí es donde debería empezar la novela". Una enorme cantidad de información sobre carácter y antecedentes se puede comunicar a través de pequeños detalles. El apego emocional que sientes a una escena o un capítulo desaparecerá cuando pases a otras historias. Trata el asunto como si fueran negocios.

Pero no es nada fácil...

[Cut like crazy. Less is more. I've ­often read manuscripts – including my own – where I've got to the beginning of, say, chapter two and have thought: "This is where the novel should actually start." A huge amount of information about character and backstory can be conveyed through small detail. The emotional attachment you feel to a scene or a chapter will fade as you move on to other stories. Be business-like about it.
Sarah Waters]

lunedì 13 febbraio 2012

Arte Zen: giardini - jardines

Lo Zen fugge da ogni teoria o dogma: è l'esperienza diretta delle cose che arriva alla mente e al cuore. E allora partiamo nel nostro viaggio alla scoperta dello Zen nell'arte con una delle creazioni più conosciute: il giardino Zen.

El Zen huye de toda teoría u dogma: es la experiencia directa de las cosas que llega a la mente y al corazón. Y entonces partimos en nuestro viaje para descubrir el Zen en el arte con una de las creaciones más conocidas: el jardín Zen.


(Foto © Tommaso Franco)

Nanzen-ji, Kyoto
Kiyomizu-dera, Kyoto
Kongobu-ji, Koya-san

venerdì 10 febbraio 2012

Haiku III

Soffiano sciabole di gelo
tra rami grigi e spogli
che sognano la neve.


Soplan sables helados
entre ramas grises y desnudas
que sueñan con la nieve.

giovedì 9 febbraio 2012

Il prezzo dell'arte - El precio del arte

Qual è il prezzo giusto per un'opera d'arte? Dipende. Per I giocatori di carte di Paul Cézanne la famiglia reale del Qatar ha sborsato 190 milioni. Al pittore, però, neanche un centesimo. Ecco la classifica dei primi dieci più pagati della storia.

¿Cual es el precio justo por una obra de arte? Depende. Por Los jugadores de cartas de Paul Cézanne la familia real de Qatar ha desembolsado 190 miliones. Pero al pintor, ni un centimo. Esta es la lista de los diez más pagados de la historia.

mercoledì 8 febbraio 2012

Neve di primavera - Nieve de primavera


Candida ed eterea, come il sentimento più puro. Un amore struggente come un fiocco di neve che evapora al sole. Con sensibilità e maestria, Yukio Mishima ci delizia e commuove con una storia di passione e inquietudine. Sublime e abbagliante. Come la neve di primavera.

Cándida y etérea, como el sentimiento más puro. Un amor atormentado como un copo de nieve que evapora al sol. Con sensibilidad y maestría, Yukio Mishima nos delicia y conmueve con una historia de pasión e inquietud. Sublime y deslumbrante. Como la nieve de primavera.


Haru no Yuki

lunedì 6 febbraio 2012

Lunedì-Lunes Zen VIII


Oggi si conclude il ciclo 101 storie Zen. Le trovate tutte in rete, in italiano e inglese. Lunedì Zen continua invece la prossima settimana con un nuovo tema: l'arte Zen.

Lo Zen di Buddha

Buddha disse: «Io considero la posizione dei re e dei governanti come quella dei granelli di polvere. Osservo tesori di oro e di gemme come se fossero mattoni e ciottoli. Guardo le più belle vesti di seta come cenci strappati. Vedo le miriadi di mondi dell'universo come i piccoli semi di un frutto, e il più grande lago dell'India come una goccia d'olio sul mio piede. Mi accorgo che gli insegnamenti del mondo sono l'illusione di maghi. Distinguo il più elevato concetto di emancipazione come un broccato d'oro in un sogno, e considero il sacro sentiero degli illuminati come fiori che si schiudano ai nostri occhi. Vedo la meditazione come il pilastro di una montagna, il Nirvana come un incubo delle ore diurne. Considero il giudizio del bene e del male come la danza serpentina di un drago, e il sorgere e il tramontare delle credenze come null'altro che le tracce lasciate dalle quattro stagioni».

Hoy se concluye el ciclo 101 historias zen. Las encontráis todas en la red, en inglés. En cambio, Lúnes Zen continua la próxima semana con un nuovo tema: el arte Zen.

El Zen de Buda

Buda dijo: -Considero las posiciones de los reyes y los gobernantes como las motas de polvo. Observo tesoros de oro y gemas como si fuesen ladrillos o guijarros. Contemplo las prendas de seda más fina como trapos en jirones. Veo las miriadas de mundos del universo como pequeñas semillas de fruta, y el mayor lago de la India como una gota de aceite en mi pié. Percibo que las enseñanzas del mundo son ilusionismo de magos. Discierno el concepto superior de la emancipación como un brocado de oro en un sueño y observo el santo camino de los iluminados como flores que aparecen ante los ojos. Veo la meditación como una roca de la montaña, el Nirvana como una pesadilla durante la vigilia. Considero el juicio sobre el bien y el mal como la serpenteante danza de un dragón, y el ascenso y declive de las creencias como las huellas dejadas por las estaciones-.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...